
I'm taking Japanese now... it goes w/o saying i guess.
there's this assignment in which i have to write haiku which is a Japanese style poem
The rule is it must consists of 3 sentences of 5, 7 and 5 words respectively. In the poem, there must be a word describing a season and the poem should convey a strong emotion/ feeling.
so what i've come up with
梅雨の雨
神の涙か
独身のか。
--> roughly translated as
rain of rainy season
is it God's tears?
or tears of the loner?
anw... it's jsut that i kind of love haiku
how all the emotion is conveyed through one sensitivity and absorption of the fleeting seasons... it's jsut a world of quietness, solitude, nostalgia and details of the breath-taking season which is gonna pass by...again
as if knowing the eternal and absolute does not exist yet one always yearning for it unrequitedly
and it hurts knowing the impossibility and limitations
i just love haiku.... though i never really research a lot on it :D lol
i'l definitely read up on it soon :D
No comments:
Post a Comment