Thursday, 28 January 2010

昭和 .... =.='

did some translation.... =.='
well it may not convey all the connotation of the words but hopefully some of it ><
mah haha
just love this song so much
encouraging me

昭和 - レミオロメン
作詞: 藤巻亮太 作曲: 藤巻亮太

Shouwa - REMIOROMEN

海沿いの 道をひた走る
焦る事もなく 急ぐ理由もなく

Running earnestly along the coastal line
With nothing to be impatient, and also no reason to rush

宛名のない手紙のように
燃えるねずみ花火のように

Just like a letter without an address
just like a fiery pinwheel

眩しい日差しが横顔を射し
冷たい風が吹き抜けるだろう
愛された分まで遠くまで
行こうと決めて飛び出した旅

The dazzling sunray illuminating the side view of our faces
Wondering if the freezing wind will sweep through...
For as much love as we’ve been blessed with, we’ve jumped out to a resolute journey to somewhere far away


沖の船は いつ頃戻るだろう
待ちわびる影が ガラス越しに映る

Wondering when will the offshore ships return?
The worried waiting shadow projecting on glass

夢のため食うため生きるため
愛する人の傍にいるため

For the sake of our dreams, of our survival, of our existence
For being able to be near our loved ones

眩しい西日が傾いてきて
切ない想いが胸を占める
愛された分まで強くなれ
言い聞かせながら旅は続く

The dazzling setting sun has been sinking
Bittersweet feelings dwelling our hearts
For as much love as we’ve been blessed with, we’ll be able to become stronger
While persuading ourselves this, we continue our journey

潮風遠く 運べと 落葉を拾い
そこへ投げた

Carry the salty sea breeze far away, then collecting the fallen leaves
We threw them out there

海の地平線月が照らし
人の温もりが恋しくなる
寂しさの分優しくもなれ
一人の脆ささえ受け止めて
果てしなく続く夜の中も
街灯の明かり数えて進め
愛された分まで遠くまで
その意味を探し飛び出した旅

The moon illuminating the ocean's horizon
We grow to yearn for the warmth of people
Even our loneliness will be able to turn gentle
Even with just the solitary fragileness, we will be able endure
Even if the dead of the night goes on without end
Just continue counting the lights of those street lamps
For as much love as we’ve been given, we’ve jumped out on a journey to far away place in search of that meaning
---------------------------

i love this part lots
愛された分まで遠くまで
行こうと決めて飛び出した旅

like it's telling me... ganbare~~~
this is what i listen to since like...the day before @_@ lol haha

No comments: