Monday, 7 October 2013

the art of indirection (; ̄Д ̄)



globe 

DEPARTURES

作詞:小室哲哉
作曲:小室哲哉

どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
少しでも伝えたくて 届けたくてそばにいてほしくて

ずっと伏せたままの 写真立ての二人
笑顔だけは 今も輝いている
いつの日から細く 長い道が始まる
出発の日はなぜか 風が強くて
やさしさもわがままも 温もりも寂しさも
思いやりも全てを 全部あずけた

どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
少しでも伝えたくて 届けたくてそばにいてほしくて
凍える夜待ち合わせも 出来ないまま明日を探してる
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい

When a man and woman
Start to be tried to do the same thin'
again and again
Leavin' their dream,their love behind
Lookin' after all those long nights
to discover a new adventure

行ったことがないね 雪と遊びたいね
会いたくて会えなくて あこがれている
夜がやけに長くて 冬のせいかもしれない
だけど春は明るく 陽ざし浴びたい

永遠に続く道 それはあなたへの想いがきっと
降りつもる雪とともに 深く強く二人を支えていた

前髪が伸びたね 同じくらいになった
左利きも慣れたし 風邪も治った
愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける
やさしさが愛を探して あなたが私を選んでくれたから

どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
少しでも伝えたくて 届けたくてそばにいてほしくて
凍える夜待ち合わせも 出来ないまま明日を探してる
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい

-----------------------------------------------
A pop song in the 90s by Globe.

somehow it is easy for me to relate to the piece
the reason is very simple
because there is no finite conclusion i can yet achieve out of my current "affairs"
a song is built in the same way.
it is a mixture of emotions according to situation that has no solution yet
the emotion is to be stated but since there is no clear endings, the feelings and emotions also become vague ...
which is why many people, esp the unsettled youth can easily relate their feelings and situations to

... it looks like i am explaining why we can relate to pop culture...
which is as usual, not the main content of what i want to say
nevertheless, i can pretty much assure that my feelings and my affairs are very similar to the lyrics of the song... lol
i guess i kinda master the art of indirection (⊙_☉)
 this month ...again is quite restless =.=
  

No comments: